Alegerea numelui este una dintre primele hotărâri pe care le luăm pentru copiii noștri. Există o mulțime de criterii după care puteți alege numele fetiței voastre – credință, tradiție, modă, preferințe personale, semnificația numelui, etc. Unii părinți își doresc un nume tradițional, înrădăcinat în istoria noastră în timp ce alții se uita după nume moderne, rare, chiar exotice, împrumutate din alte limbi. Unii părinți își doresc că cel mic sau cea mica să poarte numele unei persoane dragi (naș, bunic, sau orice alta persoană importantă pentru familie) în timp ce alții vor alegr nume de vedete sau mari personalități ale lumii. De asemenea, ar trebui luate în considerare și alte cateva aspecte mai “practice” atunci când alegem numele unui copil precum potrivirea cu numele de familie, semnificație, lungime, etc.
Indiferent de criteriul de alegere, trebuie să cântăriți bine decizia deoarece fetița voastră va purta acest nume pentru toată viața!
Pentru a vă face alegerea cât mai ușoară, am cules pentru voi
- Peste 1500 de nume de fețite, ordonate alfabetic, fiecare cu informații utile despre originea și semnificația numelui – VEZI LISTA
- Liste specifice de diverse nume de fete
-
- top nume de fete la modă în 2023 – VEZI LISTA
- nume de fete rare – VEZI LISTA
- nume de fete românești – VEZI LISTA
- nume de fete din Biblie – VEZI LISTA
- nume de fete sfinte (purtate de sfinte) – VEZI LISTA
- nume de fete turcești – VEZI LISTA
Nume de fete la modă în 2023
Adelina
Aimee
Alice
Amelia
Ariana
Aurora
Ava
Carla
Chiara
Clara
Ema
Evelyn
Gloria
Iris
Irina
Isabella
Jaquelin
Josephine
Julia
Lia
Lucia
Luna
Lydia
Maia
Mia
Olivia
Sara
Selena
Victoria
Zina
Nume de fete rare
Akela
Alisa
Alma
Amanda
Ania
Aris
Bela
Blanca
Carisa
Casiana
Catarina
Dalia
Despina
Edith
Elia
Fabiana
Flavia
Gilda
Hortensia
Iolanda
Isra
Kara
Leila
Mabel
Paola
Petra
Ramya
Renata
Roberta
Serena
Nume de fete românești
Adriana
Alexandra
Alina
Ana
Andreea
Carmen
Cătălina
Claudia
Daniela
Dumitra
Elena
Emilia
Gabriela
Ileana
Ioana
Irina
Lăcrămioara
Luminița
Mădălina
Maria
Melania
Oana
Olivia
Raluca
Ramona
Rodica
Roxana
Teodora
Vasilica
Victoria
Nume de fete din Biblie
Abigail
Abishag
Adina
Ana (Hannah)
Bathsheba
Deborah (Debora)
Delilah
Esther
Eva
Hulda
Jael (Iael)
Joanna
Junia
Lea
Lidia (Lydia)
Magdalena
Maria
Martha
Michal
Miriam
Naomi
Phoebe
Priscilla (Priscila)
Rahela
Rebeca
Ruth
Salomeea (Salome)
Sara
Susana
Tabita
Vezi mai multe nume de fete din Biblie, împreună cu semnificația lor și detalii despre persoanele care au purtat acel nume, în “Cele mai frumoase nume de fete din și ce înseamnă”
Nume de fete sfinte (purtate de sfinte)
Agata / Agatha
Agnes
Agripina
Alexandra
Anastasia
Anisia
Birgitta
Blandina
Caterina
Cecilia
Claudia
Columba
Daria
Domnina
Ecaterina
Elisabeta
Enimia
Eudocia
Eufimia
Eufrosina
Eugenia
Faustina
Felicitas
Fevronia
Filofteia
Filomena
Fotini
Hedwiga
Irina
Iuliana
Iustina
Lidia
Lucia
Marcela
Margareta
Maria
Mariana
Marina
Marta
Matilda
Melania
Monica
Nastasia
Nonna
Olympia
Parascheva
Paula
Perpetua
Rita
Rosalia
Sabina
Salomeea
Sofia
Suzana
Tatiana
Teodora
Tereza
Varvara
Vasilisa
Veronica
Nume de fete turcești
Ada
Asena
Aydan
Aylin
Azra
Banu
Belgin
Berrin
Canan
Ceren
Damla
Deniz
Derya
Dilara
Eda
Elif
Emel
Esra
Fadime
Fatma
Fulya
Gülden
Gülnur
Halime
Hatice
Hülya
İris
Irmak
Kader
Leman
Leyla
Lila
Melike
Melisa
Merve
Meryem
Miray
Naz
Necla
Neva
Nilay
Nur
Pelin
Seda
Selin
Serra
Sezen
Sude
Sumru
Zehra
Vezi mai multe nume de fete turcești, împreună cu semnificația lor în “100 cele mai frumoase nume de fete turcești și ce înseamnă”
Nume de Fete care încep cu litera A
Aaliyah – forma feminină a lui Aali. A fost popularizat în limba engleza de cântăreață Aaliyah Haughton (1979-2001), cunoscută pur și simplu că Aaliyah.
Aamina – nume de origine arabă și semnifică “a te simți în siguranță”
Abbey – forma scurtă a numelor Abbot, Abelard, Abner
Abigail – origine ebraică “tata/ părinte al înălțării” sau “tatăl meu este fericirea”
Ada – variantă a numelui biblic ebraic “Adah”- împodobire”, sau prescurtare a numelor Adela, Adele, Adeline, Adelaide
Adanna – nume folosit în Africa de Vest și semnifica “fiica tatălui”.
Addy – origine teutonică “care inspiră respect/teamă “, “nobil”
Adela – origine ebraică “nobil, delicat, fin”
Adelaide – forma franceză a numelui Germanic Adalheidis, compus din elementele “adal” (nobil) și “heid” (fel, tip)
Adele – origine ebraică “nobil, delicat, fin”
Adelie – origine ebraică “nobil, delicat, fin”
Adelina – originea numelui este “Adal” (“nobil” în germană veche).
Adeline – origine ebraică “nobil, delicat, fin”
Adina – origine ebraică “nobil, gingaș, delicat”
Adonia – greacă veche “foarte frumoasă”
Adora – se folosește în Spania, prescurtărea de la Adoracion
Adria – prescurtarea de la Adriana
Adriana – de la “Hadrianus”, nume de origine latină ce înseamnă “originar de lângă Marea Adriatica“, „de la sau din Hadria” “din nordul Italiei”
Adrienne – provine din numele latin “Hadrianus” „de la sau din Hadria” de la Marea Adriatrica “din nordul Italiei”
Afina – nume românesc, derivă de la planta cu același nume, și are semnificația de profund, inteligent.
Afrodita – proveniență grecească însemnând “spumă”, numele zeiței grecești a dragostei născută din spuma mării
Agapia – origine greacă “dragoste, afecțiune”
Agata – din grecescul “Aghate”, adică “bună, onorabilă”
Agate – din grecescul “Aghate”, adică “bună, onorabilă”
Agatha – origine greacă “bună, onorabilă“
Agatia – origine greacă „bun”, „preţios”,
Agatonica – origine greacă „preţios”,
Aglaia – origine greacă „strălucire”, „podoabă”
Agnes – origine greacă “pur, sfânt” – forma latinizată a numelui grecesc (Hagne), derivat din greacă (hagnos) însemnând castă
Agostina – forma italiană a numelui Agustina
Agripina – nume românesc, „cel născut cu picioarele înainte”,
Aida – nume italian derivat fie din latină cu sensul “distins, de ajutor”, fie din arabă “dar, răsplată” sau durere în limba greacă.
Ailis – forma irlandeză de la Alice.
Ailyne – nume de origine turca și înseamnă Aura în jurul Lunii.
Aime – origine latină “iubita”
Aimee – provine din franceză și înseamnă “iubita” care la rândul său derivă din latină “Amata”
Aisha – nume arab “în viață și sănătos/bine”
Akela – nume provenit din germană veche “nobil”
Akiko – nume japonez, înseamnă “copil brilliant”
Alaia – în bască însemnă vesel, fericit
Alaina – variantă a numelui Alana
Alba – în spaniolă simbolizează „zori de zi”, pe când în latină face referire la locuitorii orașului Albanius
Albena – numele a fost creat de scriitorul bulgar Yordan Yovkov pentru eroina să din drama “Albena” (1930).
Alberta – nume germanic “glorie nobilă”
Albertina – nume germanic “glorie nobilă”
Albina – proveniență latină cu sensul “alb”
Aleah – variantă de la Aaliyah
Alena – nume provenit din greacă și latină, nume rusesc derivat din Magdalena și Elena
Alesia – proveniență greacă însemnând “ajutor”
Alessandra – nume spaniol sau italian, din grecescul “Alexandros”, adică “bărbat de ajutor”
Alexandra – din grecescul “Alexandros”, adică “bărbat de ajutor” sau “apărătorul bărbatului “, “războinic”, „cel care apără omul”
Alexandrina – din grecescul “Alexandros”, adică “bărbat de ajutor” sau “apărătorul bărbatului “, “războinic”, „cel care apără omul”
Alfonsine – origine germană “gata/pregătit pentru bătălie
Alfreda – femininul pentru Alfred
Alice – nume provenit din germană veche “nobilă, fire înălțătoare” sau greacă “Sinceră”
Alicia – nume provenit din germană veche “nobilă, fire înălțătoare
Alida – nume de origine germanică, olandeză. Diminutivul de la Adelaide.
Alina – femininul pentru Alin
Aliona – tot mai des întâlnit în spațiul românesc, este de origine rusă și are o etimologie incertă, sunt cercetători lingviști care considera că semnificația este „torta, făclie”, întrucât este considerat un nume diminutiv pentru prenumele feminin Elena.
Alisa – varainta rusă de la Alice.
Alison – nume originar din engleza veche, cu înțelesul “fiu de nobil”
Aliyah – proveniență ebraică însemnând “răsărind, urcând”
Alla – variantă a numelui Ella
Allegra – înseamnă vesel în italiană
Allie– diminutivul de la Alison.
Alma – origine latina, ebraică, araba însemnând “creștere, îngrijire, suflet, tânără femeie”
Althea – origine grecească însemnând “planta vindecătoare/medicinală”
Ama – nume întâlnit în Africa de Vest și înseamnă „născut sâmbăta”.
Amalia – din germana veche, “harnic”
Amanda – proveniență latina însemnând “adorabilă, făcută pentru a fi iubita”
Amarilla – origine spaniolă “galben”
Amber – origine arabă, “ambra”
Ambra – Provine din limba arabă: chihlimbar, auriu
Ambrosine – femininul pentru Ambrose
Amelia – în germană veche înseamnă “munca, truditoare”
Amina – Numele de botez Amina este un feminin care reprezintă o persoana cinstita, credincioasa. Vine din limba ebraică și este un nume cunoscut a fi fost purtat de mama profetului Mohamed.
Amira – origine arabă și ebraică, însemnând “prințesă sau panus de porumb”
Amy – nume originar din latină și din franceza veche “iubită”
Ana – din forma greceasca și latina Anna sau ebraică Hannah, “îndurare”, „milă”, „bunăvoinţă”, „îndurarea lui Dumnezeu”, „ascultarea rugăciunii”, „binevoitor”
Anabell – combinație a numelor Anna și Bell
Ana-Maria – format prin combinarea numelor Ana și Maria
Anamarie – nume de origine franceză – “pielea foarte alba”
Anania – origine ebraică „Domnul este îndurător”
Anastasia – din cuvântul grecesc “anastasis”, “înviere” „ridicare”, „sculare”
Anca – nume românesc provenit din Ana, deriva de la de la „channah”, nume evreiesc care înseamnă „gratia favorită”.
Anda – Se considera că este o forma ce provine de la numele Andreea sau Alexandra – „aventurier” ori „apărător al oamenilor”.
Andra – grecescul “Andreas”,”Andrei”, adică “bărbat”, „de sex masculin, bărbătesc, curajos, virilitate”.
Andrada – forma derivata a numelui Andreea
Andrea – din numele grecesc “Andreas”, adică “bărbat”, „de sex masculin, bărbătesc, curajos, virilitate”.
Andreea – din numele grecesc “Andreas”, adică “bărbat”, „de sex masculin, bărbătesc, curajos, virilitate”.
Andromeda – nume grecesc, “sfatul bărbatului”
Anemona – provine de la floarea de anemona, care deriva din grecescul (anemos – “vânt”)
Aneta – nume proveni din Ana
Angela – femininul pentru Angel
Angelica – diminutiv pentru numele Angela
Angelina – origine greacă, “mesager”, “mesager al Domnului”
Ani – prescurtare pentru Anisoara
Ania – origine slavă însemnând “gratie”
Anicuta – diminutiv al numelui Ana
Aniela – deriva de la Angela
Anisa – în arabă înseamnă „prietenos”
Anisia – origine greacă „fără pereche”, „singular”,
Anisoara – diminutiv al numelui Ana
Anita – diminutiv spaniol pentru Ana
Anna – din numele ebraic “Hanna”, însemnând “îndurare”
Annabel – varianta de la Amabel, influențat de numele Anna
Annelisse – combinație intre Anna și Liesse
Anne-Marie – Combinație intre Ana și Măria
Annis – nume grec, varianta pentru John sau Ion în ebraică, “Domnul este milos”
Anthea – proveniena greacă “înflorită, plină de flori”
Antoaneta – din “Antonius”, cu sensul “de neprețuit, de mare valoare”
Antoinette – nume francez cu sensul “de neprețuit, de mare valoare” sau greacă: anthos floare
Antonela – Provine din limba greacă: anthos floare sau din numele latinesc “Antonius”, cu sensul “de neprețuit, de mare valoare”
Antonia – provenit din numele latinesc “Antonius”, cu sensul “de neprețuit, de mare valoare” sau greacă: anthos floare
Antonina – provenit din numele latinesc “Antonius”, cu sensul “de neprețuit, de mare valoare” sau greacă: anthos floare
Antuza – origine greacă „vorbă frumosă”,
Aphrodite – proveniență greceasca însemnând “spuma”, nume zeiței grecești a dragostei
Apollonia – forma feminină de la Apollonios, nume vechi grecesc, derivat de la zeul Apollo
April – provine de la numele lunii aprilie
Arabella – proveniență latina însemnând “care se roagă “, totodată, posibila variantă a lui Anabella
Areta – origine greacă „virtute”,
Aretha – proveniență greceasca însemnând “excelență sau drept, cinstit”
Argentina – nume provenit din cuvântul latin argint
Ariadna – proveniență grecească “cel mai sfânt”, latină, „pur”, „imaculat”, „sacru”
Ariana – provine de la Ariadna, în greacă „cel mai sfânt”
Ariel, Ariela – înseamnă „leul lui Dumnezeu” în ebraică.
Arlene – nume posibil originar din Arlen, care în irlandeză galeză “jurământ, promisiune”
Artemis, Artemisa – în greacă înseamnă zeiță
Artemiza – origine spaniolă și grecească însemnând “perfect”
Arthemisia – origine spaniolă și grecească însemnând “perfect”
Arya – insemana „nobil” în sanscrită
Asia – proveniență greacă însemnând “răsărit de soare”
Asiza – origine arabă, “atotputernic”
Aspasia – nume grecesc “plăcuta”
Astrid – origine scandinavă “frumoasa zeiță”
Atanasia – nume grec, “viață eternă”
Atena – proveniență grecească însemnând “înțelept”, zeița greceasca Pallas Athené – zeița înțelepciunii, a bătăliilor câștigate, a dreptății, părtinitoarea artelor și științei
Athanasia – nume grec, “viață eternă”
Athena – proveniență greceasca însemnând “înțelept”, zeiță grecească Pallas Athené – zeiță înțelepciunii, a bătăliilor câștigate, a dreptății, părtinitoarea artelor și științei
Audrey – engleza veche “nobila putere”
Augusta – femininul pentru August
Augustina – femininul pentru Augustin
Aura – nume originar din cuvântul latinesc Aurum – aur
Aurelia – provenit din numele latinesc “Aurelius” Aurum – aur
Aurora – a fost zeiță romana a dimineții
Ava – nume derivat fie din ebraicul Chava-”viață, șarpe “, fie din latinul Avis-”pasare”
Ayda – în arabă înseamnă „ întoarcere, vizitator”
Azaleea – din limba latină, vine de la floarea cu același nume
Azaria – origine ebraică „tăria lui Iehova”
Nume de Fete care încep cu litera B
Babette – proveniență franceză, diminutiv al lui Barbara sau Elisabeth
Barbara – origine latină, însemnând “femeie străină”
Beatrice – proveniență latina, însemnând “călător prin viață, binecuvântat”
Beau – origine franceză, “frumos, iubit, arătos”
Becca – forma scurtă de la Rebecca
Becky – diminutiv din Beck
Bee – diminutiv a lui Beatrice
Begonia – din floarea cu același nume
Belinda – din germana veche “meșteșugit”, sau din combinația francezului Belle “frumoasă” cu numele Linda
Bella – nume italian de origine latina, însemnând “frumoasa”, prescurtare de la Isabella sau de la alte nume care se termină cu bella
Bellona – derivat din verbul “bellare”, care in latină inseamna „a lupta”. De asemenea acesta a fost numele zeitei romane a razboiului, un companion pentru Marte.
Benita – nume francez și spaniol de extracție latină, cu sensul “binecuvântată”
Berenice – extracție greacă, însemnând “aducătoare a victoriei”
Bernadette, Benedetta, Benedicta, – din germana și franceza veche, “urs puternic, viteaz”
Bernadine – din germana și franceza veche, “urs puternic, viteaz”
Berta – din germana veche, “vestit,faimos”
Bertha – din germana veche, “vestit,faimos”
Berthe – din germana veche, “vestit,faimos”
Bertina – diminutiv al numelor Bertha, Berta
Bess – nume scurt pentru Elizabeth
Bessie – diminutiv pentru Bess sau Elizabeth
Beth – origine ebraică, “casă” ‘ prescurtare pentru numele Elizabeth
Betsy – prescurtare a numelui Elizabeth
Bettina – diminutiv al numelui Elizabeth
Betty – diminutiv al numelui Elizabeth
Beverly – engleza veche, “ râu al castorului’
Beyonce – nume contemporan, inventat, fară origini cunoscute
Bianca – origine italiană, cu sensu de “alb, pur”
Blanca – însemană „albă” în spaniolă
Blanche – germana și franceza veche, cu semnificația “alb, pur”
Bogdana – femininul pentru Bogdan
Bonita – proveniență spaniolă, însemnând “drăguță, frumoasa”
Brândușa – din floarea cu același nume
Breanna – origine celtică, irlandeză și galeză, însemnând “nobil, înalt”
Brenda – origine norvegiană, cu semnificația “sabie”
Briana / Brianna – femininul pentru Brian’ de origine irlandeză semnificatie: puternică, onorabilă, virtuoasă
Bridgit, Brigit, Brigita, Brigitte – Forme ale numelui irlandez Brighid care inseamna „persoană înaltată”.
Brittany – nume originar din latină, însemnând “din Britania, Marea Britanie”
Bruna – origine germana veche, cu sensul “cu pielea brună, cu părul brunet”
Brunhilda – nume originar din germana veche, cu semnificația “gata pentru bătălie” “armură de lupta”
Buffy – diminutiv informal pentru Elizabeth
Nume de Fete care încep cu litera C
Cadence – provine de la cuvantul englez cadence care înseamnă “ritm”
Caitlin – forma galeză, irlandeză pentru Katherine
Călina – prenume tipic românesc – „Călinul” (Viburnum opulus) este un arbust raspandit și la noi
Caliope – greacă veche, însemnând “voce frumoasă”
Calista – nume originar din latină și din greacă veche, “cupă, cană, cea mai frumoasă”
Calopie – origine greacă „elegant în dicţie”,
Calypso – din greacă (Kalypso), care înseamna “cea care ascunde”
Cambria – nume geografic latinizat pentru englezul “Wales”
Camelia – de la floarea cu același nume
Camellia – de la floarea cu același nume
Candance – origine etiopiană sau latină “transparentă, alb”
Candy – proveniență engleză și franceză, însemnând “dulce, zahăr”
Cara – origine irlandeză, galeză și latină, “iubită, frumoasă”
Carina – origine latină, “iubită, îndrăgită”
Carla – femininul pentru Carl
Carlisa – combinație a numelor Carla si Lisa
Carlota – forma spaniolă de la Charlotte
Carmel – înseamna „gradina” in ebraică
Carmina – origine latină, însemnând “cântec”
Carmine – origine latină, însemnând “cântec”
Carolina – femininul pentru Carol
Caroline – femininul englezesc pentru Carol
Carrie – nume provenit din Caroline
Cary – provenit din galezul “dragoste’, din welsh – ul “fort de pe deal”
Casandra – proveniență greacă, “profeteasă neatentă”
Casey – origine galeză și celtică, “atent, de veghe”
Casilda – este un nume de origine musulmană „fecioara care poarta sabia”.
Cassandra – proveniență greacă, “profeteasă neatentă”
Cassia, Casiana – derivat din cuvantul latin cassus „gol, in zadar”
Cassie – prescurtare a numelui Cassandra
Cassiopea – În mitologia greacă Cassiopeia a fost sotia lui Cepheus și mama lui Andromeda. Dupa moarte ea a devenit o constelație.
Catalina – nume provenit din Caterina, Ecaterina
Catarina – nume latin, variantă a numelui Catherine / Katherine
Caterina – prescurare a numelui Ecaterina din grecescul “pură”
Catherine – origine greacă, însemnând “pură”
Cathleen – variantă a nunelui Catherine
Cati – diminutiv din Caterina sau Ecaterina
Catia – diminutiv de la Caterina
Catinca – diminutiv din Caterina sau Ecaterina
Catita – diminutiv din Caterina sau Ecaterina
Catiușa – diminutiv slav din Caterina sau Ecaterina
Catlin – origine irlandeză, variantă a grecescului Catherine – “pur”
Cathy – diminutiv pentru Catherine
Catrina – nume provenit din Ecaterina
Catrinel – nume provenit din Caterina
Catriona – variantă de la Katherine
Cecilia – provenit din numele latinesc “Caecilius” Caecus-orb
Cecily – din numele latinesc “Caecilius” Caecus-orb
Celeste, Celestina – vine de la „Caelestis”, nume latin vechi care înseamnă „de pe cer, ceresc”.
Celia – din “caelia”, forma feminină a lui Caelius, însemnând “paradis”
Celina, Celine – forma prescurtăla de la Marcelina
Cesarina – forma feminana de la Cesare
Cezarina – femininul pentru Cezar
Chantal –provine de la un nume francez, care deriva dintr-un nume de loc care înseamna „piatră”
Charlene – forma feminină a lui Charles
Charlotte – femininul pentru Charlot
Chelsea – engleza veche, “pământ cretos pentru așezare”
Cher – forma prescurtat pentru Cherie
Cherida – din spaniolul “guerida” – ”dragă”
Cherie – origine franceză, “iubită, dragă”
Cherry – proveniență din franceză și engleză, din fructul cu același nume – cireașă
Chiara – nume italian, însemnând “lumină”
Chira – din Chiriaca, nume italian/roman de origine greacă, “domn, stăpân”
Chiriaca – femininul pentru Chiriac
Chirița – nume provenit din Chiriaca
Christa – varianta prescurtăta de la Christina
Christabella – combinatie a numelui Christina cu sufixul bella
Christal – vine de la cuvantul “cristal”, piatra prețioasa.
Chloe – proveniență grecească, “înflorire, verdeață”
Christie – nume provenit din Christian
Christina – feminin pentru Christian
Cindy – diminutiv pentru Cyntia, însemnând “de la muntele Kinthos”
Cipriana – de la “cyprianus”, nume latin ce înseamnă “originar din Cipru”
Claire – greacă veche, “strălucitoare”
Clara – greacă veche, “strălucitoare”
Clarice / Clarisa– forme diminutive ale numelui Clara
Clarissa – diminutiv pentru numele Clara
Claudette – feminin pentru Claude
Claudia – provenit din numele latinesc “Claudius” Claudus-schiop
Claudine – feminin pentru Claude
Clea – nume presupus a fi inventat de scriitorul Lawrence Durrell pentru unul din personajele din “Cvartetul din Alexandria”
Clementina – feminin pentru Clement
Cleo – prescurtare a numelui Cleopatra
Cleopatra – din grecescul “Kleopatra”, “gloria tatălui”
Cloe – din numele grecesc “Khloe”, adică “înflorire, verdeață”
Clotilda – nume germanic însemnând “lupta vestita”
Codruța – nume românesc, posibil de la “codru”
Colette – nume francez, însemnând “oameni ai victoriei”
Colleen – din galezul “cailin” – ”fată, fetiță”
Concetta – forma italiană a numelui spaniol Conception, referitor la doctrina “imaculatei concepții“ a fecioarei Maria
Concordia – înseamnă “armonie” în latină
Constance – origine latină, însemnând “constantă, stabilă, durabilă”
Constanța – nume de origine latină, din latinescul Constance, “neschimbătoare”
Constantina – femininul pentru Constantin
Consuela – “consolare” în spaniolă
Consuelo – nume spaniol, însemnând “consolare”
Cora – proveniență greceasca din Kore-”fată, fecioară”
Coral – de la cuvantul “corali” -depozitele scheletice subacvatice care pot forma recife.
Cordelia – posibil un nume celtic, cu proveniență necunoscută
Corina – din numele grecesc “Korinna” “fetiță”
Cornelia – provenit din numele latinesc “Cornelius” însemnând “corn”
Cosmina – forma derivată de la „Cozma” (in limba turcă „koz” înseamnă „frumos”)
Costela – nume latin, “constant / statornic”
Courtney – nume originar din engleza veche, însemnând “domeniu al lui Curtis”
Crina – din numele florii crin
Cristina – femininul pentru Cristian
Crystal – nume grecesc, însemnând “gheață”
Csilla – nume unguresc,“stea”
Cybil – variantă a numelui Sibyl, din greacă veche, “profetă, oracol”
Cynthia – origine greacă, “de la muntele Kynthos”
Nume de Fete care încep cu litera D
Daciana – nume roman vechi, provenit de la regiunea Dacia
Dada – origine latină, „pin”
Dafina – variantă de la Daphne
Dahlia – origine scandinavă și suedeză, însemnând “vale”, totodată, nume provenit de la floarea dalie
Daisy – engleza veche, provenit din expresia “day’s eye”-”ochiul zilei, zori”
Dakota – nume provenit de la indienii nativi americani, “prieten, aliat”
Dalia – origine scandinavă și suedeze, însemnând “vale”, totodată, nume provenit de la floarea dalie
Dalida – varianta de la Dalia
Dalila – variantă a numelui ebraic Delilah “seducătoare, lasciva”, origine swahili și tanzaniană, “fină, delicată”
Damiana – femininul pentru Damian
Dana – engleza veche, însemnând “din Danemarca”, posibil nume al unei așezări din Anglia, variantă a numelor Dane sau Daniel
Daniela – feminin pentru Daniel
Danielle – nume francez de origine ebraică, cu semnificația “Domnul este judecătorul meu”
Daniyah – înseamnă “aproape” în arabă
Daphne – origine greacă, cu semnificația “laur”
Daphnis – origine greacă, cu semnificația “laur”
Dara – origine ebraică, “comoară de înțelepciune”
Darcy – origine irlandeză și galeză, “întunecat”
Daria – feminin pentru Dario, sau Darie „cel care posedă binele”,
Darina – derivat de la elementul slavic dar care înseamnă „cadou”
Darla – varianta scurtă de la Darlene
Darlene – origine engleza, “dragă, iubită”
Davida, Davina – forme feminine de la David
Dea – Zână din etimologia greacă
Deanna – feminin pentru Dean, variantă a numelui Diana
Debora / Deborah – origine ebraică, “albină”
Deirdre – irlandeză și galeză, cu semnificația “inima sfărâmată, îndurerată”
Delfina – forma italiană de la Delphina. Forma feminină a numelui latin Delphinus, care însemnă „din Delphi”
Delia – nume grecesc cu înțelesul “din insula Delos”
Delicia – de la cuvântul latin “deliciae”, care înseamnă “placere”
Delilah – numer de origine ebraică, cu semnificația “seducătoare, lascivă”, “delicată”
Della – origine germană, “nobil”, forma scurtă pentru Adela, Adeline, Adelaide
Delora – variant de la Dolores
Demetria – forma latinizată a numelui grecesc Dimitrie, derivat de la numele zeiței grecești Demeter.
Denice – variant de la Denis
Denisa / Denise – femininul pentru Denis
Dennise – nume englez de origine greacă, cu sensul “acolitul /slujitorul lui Dyonisius”
Desdemona – din limba greacă de la dysdaimon care înseamnă fară noroc
Desiree – proveniență franceză, cu semnificația “foarte dorită”
Despina – origine greacă, cu semnificaia de “doamnă”
Devlin – origine irlandeză și galez, “nenoroc, mare curaj “
Dia – origine greacă „dat”,
Diana – origine latină, cu semnificația “ divină”, zeița vânătorii și a lunii la romani
Diandra – nume originar din greacă “di”-doi, “andra”-bărbat” cu semnificația “doi bărbați”, variantă a numelui Diana
Diane – variantă a numelui Diana
Dianne, Dianna – variante ale numelui Diana
Didi – variantă a numelor Deirdre și Diana
Dilara – înseamnă „iubit” în turcă
Dina – prescurtăre a numelui Constadina, derivă de la Dinah (judecător în ebraică)
Dinah – ebraică, cu semnificația “îndreptățită” “judecat”
Dione – Din greacă (Dios) insemnind „a lui ZEUS”
Dionisa, Dionisia – derivă de la Dionisie
Ditta – Provine din limba ceha și înseamnă dar scump
Doherty – origine irlandeză și galeză, însemnând “daunator, vătămător”
Doina – engleza veche, însemnând “din Danemarca”, din cântecul romanesc cu același nume
Dolly – proveniență engleza, forma scurtă pentru Dorothy
Dolores – origine spaniolă, cu semnificația “durere”
Domenica – înseamnă duminica în italiană
Dominique – feminin pentru Dominic
Domnica – de la “domn, doamnă”, stăpână
Dona – origine italiană, cu semnificația “femeie”, femininul pentru Don
Donatela – provine de la numele latin “donatus” – dat
Donna – origine italiană, cu semnificația “femeie”, femininul pentru Don
Dora – origine greacă, “dar, cadou”, prescurtăre de la Teodora
Doria – forma feminine de la Dorian
Doris – de la numele grecesc antic (Doris), ceea ce înseamnă „femeie Dorian”
Dorothea – origine greacă, “dar al Domnului”
Dorothy – origine greacă, “dar al Domnului”
Draga – derivat din elementul slav dorgu care înseamnă „prețios”, nume de origine românească care înseamnă iubită, dragă
Drosida – origine greacă „de rouă”, „din rouă”
Drusilla – origine latină, femininul pentru Drusu, clan roman
Dulcinea – derivă din cuvântul spaniol dulce
Dumbrăvița – nume de origine romanească, simbol al prospețimii și frumustetii
Dumitra – origine greacă, variantă a numelui Demetrius “acolitul /credinciosul Demetrei”
Dyan – varianta de la Diana
Nume de Fete care încep cu litera E
Ebba – de la numele în limba engleză veche Æbbe, ceea ce înseamna ”necunoscut”
Ecaterina – origine greacă, “pură”, egipt, „coroană”, „scriere”,
Eda – varianta scurta pentru Edith
Edith – nume cu rădăcină germanica “război bogat”, “prazi de război”
Edna – origine ebraică, “plăcere”
Eduarda – forma feminină portugheză de la Edward
Edwina – femini pentru Edwin
Effie – din numele grec Euphemia ”bine spus/vorbit”
Efimita – din cuvântul grecesc “Euthymos”, “spirit bun”
Efrem – origine ebraică „a fructifica”, „a avea rod”,
Eileen – variantă a numelui Evelyn
Ekaterina – variantă de la Katherine
Ela – prescurtare de la Elena
Elain – „pui de cerb” în limba galilor
Elba – varianta spaniolă de la Alba
Elaine – variantă a numelui Elena “lumină strălucitoare”
Eleanor – varianta a numelui Elena “lumină strălucitoare”
Electra – forma latinizată din greacă (Elektra), „chihlimbar”
Elena – origine greacă, “lumină strălucitoare” „torţă”, „făclie”, „natură sacră”
Eleonora – varianta a numelui Elena
Eli – origine ebraică, cu sensul “Domnul este răspunsul”
Eliana – origine ebraică, cu sensul “Domnul este răspunsul”
Elida – nume ce provine din greacă, derivat de la numele zeului soarelui,
Eliconida – origine greacă „al Heliconului”
Elisa – origine latin, prescurtare a numelui Elisabeth
Elisabeta – din numele ebraic “Elisabeth” însemnând “Dumnezeu este bucuria”
Elisabeth – origine ebraică, “promisiunea Domnului”
Elise – prescurtare a numelui Elisabeth
Eliza – prescurtare a numelui Elisabeth
Elizabeth – origine ebraică, “promisiunea Domnului”
Elizaveta – ebraică „Dumezeu este perfecţiunea”, “Dumneuzeul meu este un jurământ”, “Dumnezeul meu este abundență”
Ella – germana veche, “altul/alta , străină”
Ellen – variantă a numelui Helen / Elena
Ellery – germana veche, provenit din latină, ‘laur’
Elodia – variantă a numelui Alodia. De la un nume derivat de la elementele germanice Ala „străin” și od „bogății, avere”.
Eloisa – origine latină, variantă a numelui Louise
Elsa – forma scurtă pentru Elisabeth
Elvira – germana veche, cu semnificația “cu adevărat străină”
Ema, Emma – de la „Imanuel”, nume ebraic înseamnă „Dumnezeu este cu noi”.
Emanuela – de la „Imanuel”, nume ebraic înseamnă „Dumnezeu este cu noi”.
Emelia – variantă de la Amelia
Emilia – feminin pentru Emil
Emiliana – forma feminină de la Emilian
Emily – provenit din numele latinesc “Aemilius”,cu posibilul înțeles de “dornic, pasionat”
Emma – germna veche, “tot, complet, atotcuprinzător”
Epistimia – origine greacă „ştiinţă”,
Erica – femini pentru Eric
Erin – irlandeza și galeză , nume poetic al Irlandei
Ernestina – femini pentru Ernest
Erotiida – origine greacă „dragoste”, „cea care iubeşte”
Esmeralda – cuvânt de origine spaniolă, de la “smarald”
Esperanța – înseamnă speranță în spaniolă
Estela – derivat de la stella în latină, „stea”
Esther – origine persană, însemnând “frunză de mirt”
Ethel – forma scurtă a numelor care incep cu elementul din engleza veche æðel care inseamna „nobil”
Etna – forma anglicizata a numelui Eithne
Eufimia – origine greacă „vorbă bună”, „vorbire frumoasă”,
Eufrosina – origine greacă „bun”, „frumos” + „inteligenţă” înseamnă „înţelepciune” şi apoi „bucurie”,
Eugenia – feminin pentru Eugen, origine greacă „de rasă bună”, „de bună calitate”, „de neam bun”, „nobil”, „nobleţe”, „distincţie”
Eulalia – de origine latină, înseamnă bun, corect și este o variantă a numelui Lelia
Eupraxia – origine greacă „faptă”, „acţiune”, deci „faptă bună”, „activitate bună”
Eva – în ebraică “viață”
Evangeline – feminin pentru Evangel
Evanghelina – feminin pentru Evangel
Evantia – din numele grecesc “Euanthes”, însemnând “floare buna”
Evdochia – din numele grecesc „bună pricepere”, „reuşită”, „succes”
Evdohia – origine greacă „încercare”, „verificare”, dar şi „bună pricepere”, „succes”,
Eve – derivă din cuvantul ebraic „a respira”
Evelin, Eveline, Evelina – derivă de la Aveline, care derivă din Avila. In latină înseamnă pasăre.
Evian – nume american, variantă a lui Evan
Nume de Fete care încep cu litera F
Fabia / Fabiana – femininul de la Fabius, numele de familie roman, derivat din limba latină de la faba „fasole”
Fabiola – feminin pentru Fabian sau Fabio
Fabrice – nume francez de origine latină, însemnând “ lucrează cu mâinile”
Fabrizia – feminin pentru Fabrice
Faith – engleză, “loialitate, credință “
Fanny – origine latină, cu înțelesul “din Franța”
Farina – origine latină, cu semnificația “faina”
Fatima – origine arabă, “doica copilului”
Fatme – din limba arabă, “pui de cămilă înțărcat”
Fausta – origine latină „favorabil, de bun augur”
Faustina – origine latină, “norocoasă, bucarandu – se de noroc/șansă”
Faustine – origine latină, “norocoasă, bucarandu – se de noroc/șansă”
Fay – origine irlandeza și galeză, însemnând “corb”
Faye – variantă a numelui Fay
Federica – derivă de la un nume germanic care înseamnă „conducător pașnic”
Fedora – femini pentru Fedor
Felicia – origine latină, cu semnificația “norocoasă, fericită”
Felicity – variantă a numelui Felicia
Feodora – feminin pentru Feodor
Fernanda – feminin pentru Fernand sau Fernando
Fevronia – origine greacă „a purifica”, „purificator”,
Fifi – forma prescurtată pentru Josephine, de origine ebraică, “Iehova înmulțește/mărește”
Filippa – feminin pentru Filip
Filofteea – origine greacă „iubitor de Dumnezeu”
Filomena – de la Philomena, „prieten de putere” de la elementele grecesti (philos) „prieten, iubit”, și (menos) „putere”.
Fiona – origine irlandeză și galeză, “frumoasă, pală”
Fiorella – origina italiană, însemnând “mica floare”
Flavia – provenit din numele latinesc “Flavius” blond
Fleur – nume francez însemnând “floare”
Floarea – din substantivul comun cu același nume
Flora / Flori– origine latină, “floare”
Florence – origine latină, “înflorire, în floare”
Florența – origine latină, “floare”
Florentina – feminin pentru Florentin
Florica – diminutiv din Floarea sau Florea
Florina – feminin pentru Florin
Foca – origine greacă „foc”, „lumină”,
Fotinia – (Luminiţa, Svetlana) – origine greacă „lumină”, „luminos”
Fran – nume scurt pentru Frances
Franca – de la Francesca
Frances – origine latină, însemnând “din Franța”
Francesca – femini pentru Francesco
Francine – varianta franceză pentru Frances
Francisca – feminin pentru Francisc
Françoise – forma franceză la feminin de la Francis
Freda – germana veche, cu semnificația “pașnică”
Frederica – feminin pentru Frederic
Freya – forma scandinavă veche, înseamnă “doamnă”
Frezia – de la numele florii
Frieda – germana veche, ‘doamna”
Frona – diminutiv de la Sofrona
Frosina – din Eufrosina
Nume de Fete care încep cu litera G
Gabi – prescurtare a numelor Gabriel, Gabriela
Gabriela – feminin pentru Gabriel
Gabrielle – feminin francez pentru Gabriel
Gaetana – nume italian, după o zona din sudul Italiei
Gaia – din cuvantul grecesc Gaia, „pamant”
Gail – forma scurtă de la Abigail
Gala – forma scurtă de la Galina, deriva din grescescul „galene” – calm
Galina – germana veche, “cea înalta, pământul lui Gaul”
Gardenia – numele unei flori tropicale
Gayle – engleza veche, “petrecere festivă”
Geanina – nume grecesc ce înseamnă Dumnezeu este puterea
Geena – origine americană, posibila varianta a lui Angele
Gela – prescurtare din numele Angela
Gemma – denumire italiană din Evul Mediu pentru „piatră prețioasă”
Geneva – forma scurtă de la Genevieve
Genevieve – germana veche “val alb’” sau din celtă “rasa femeilor”
Genna – origine engleza, varianta a lui Jenna
Genoveva – origine galeza, cu semnificația “femeie din trib”
Gențiana – derivă din numele plantei înflorite numita gențiană
Gentile – origine latină, însemnând “străin, pagan”
Georgeta – feminin pentru George, de la “Georgios”, nume grec ce înseamnă “fermier / taran”.
Georgette – feminin pentru George, de la “Georgios”, nume grec ce înseamnă “fermier / taran”
Georgia / Georgie / Georgina – variante feminine pentru George, de la “Georgios”, nume grec ce înseamnă “fermier / țăran”.
Georgiana – varianta franceza pentru George, nume grec ce înseamnă “fermier / taran”.
Geraldine / geraldina – forme feminine pentru Gerald germana veche, “conducător al suliței”
Gerardine – feminin pentru Gerard germana veche, “conducător al suliței”
Gerda – norvegiana veche, “adăpost”
Gerdina – din limba scandinavă veche, „carcasă”
Germaine – feminin pentru Germain
Gertrude – germana veche, “suliță puternica”
Gervaise – nume francez ce înseamnă onorabil
Geta – nume scurt din Georgeta
Gheorghița – de la „georgios”, nume grec ce înseamnă „fermier / țăran”.
Gherghina – de la floarea cu același nume sau de la Gheorghe
Gia – prescurtăre de la Gianna, Giovanna, Georgiana etc
Gianina – nume italian de origine latina, “Domnul este milos”
Gilda – engleza veche, însemnând “de aur, aurit”
Gillian – origine latina, “tânără”
Gina – nume scurt pentru Virginia
Ginger – origine engleza, însemnând “vioiciune, ghimber”
Ginny – nume scurt pentru Virginia din grecescul “virgina”
Gioconda – nume italian, cu semnificația “deliciu, placere”
Giordana – nume italian, forma a lui Jordan de la răul Iordan
Giovanna – femini pentru Giovanni : corespondent al lui Ioana
Giselle – franceza și germana veche, însemnând “garanție, ostatic”
Giulia – variantă pentru Giuliana
Giuliana – feminin pentru Giuliano
Giuseppa – derivă de la Joseph
Gladys – nume welsh, varianta a latinului Claudia -”schiop”
Glafira – origine greacă „delicat”, „gingaş”, „fin”,
Glenda – origine galeză, însemnând “drept, bun”
Glenna – femini pentru Glen
Glicheria – origine greacă „om plăcut”, „mieros”,
Gloria – origine latină, “glorie”
Goldwyn – engleza veche, ‘prieten de aur”
Gorgonia -„coral”, „mărgean”
Grace – origine latină, “binecuvântare, favoare”
Grațiana – Nume cu origini în cuvântul latinesc gratia (grație, delicatețe)
Grațiela – Nume cu origini în cuvântul latinesc gratia (grație, delicatețe)
Greta – nume german de origine greacă, provenit din Margareta -”perlă”
Gretchen – nume german de origine greacă, provenit din Margareta -”perlă”
Griselda – origine germană, însemnând “bătălie întunecată”
Gudelia – origine greacă „groapă”, „adîncitură”
Guinevere – origine welsha, “cea frumoasă, alba și delicată, fină “
Gülden – înseamnă “făcut dintr-un trandafir” în turca
Gwen – numede origine welsha, însemnând “binecuvântată”
Gwendolyn – origine welsha, “curcubeu magnific, inel binecuvântat”
Gwyneth – origine welsha, însemnând “fericire”
Gwynn – origine welsha, “drept, frumos”
Nume de Fete care încep cu litera H
Habiba – varianta feminină de la Habib, inseamna “drag, iubit” în arabă
Hadriana – de la numele de familie roman Hadrianus, „de la Hadria” în latină
Halima – origine arabă, “delicată, manierată”
Hana – origine arabă, spaniolă,hawaiana, însemnând “fericire, floare, muncă”
Hannah – origine ebraică, “grație/binecuvântare favorită”
Harieta – derivă de la Harry
Haritina – origine greacă „har”, „graţie divină”, „bucurie”, „cea dăruită cu har sau graţie divină”, „al harului”, „cu har”,
Harmonia, Harmonie, Harmony – origine latină, “armonie, concordie “
Harriet – germană veche, “domeniu al stăpânului casei”
Haru – origine japoneză “însorit”
Hazel – de la copacul hazel “alun” în engleză
Heather – engleza veche medie, “iarba neagră”
Heaven – paradis în engleză
Heidi – forma scurtă pentru numele Adelaide sau Adelheid
Helen – greacă, însemnând “raza de soare, lumina strălucitoare”
Helene – greacă, însemnând “raza de soare, lumina strălucitoare”
Helga – germană și norvegiană veche, “sfânt, sacru, plina de succes”
Heloise – origine franceză, ”luptătoare renumită”
Henrietta – feminin pentru Henri
Hermina – varianta feminină de la Herminius.
Hersilia – nume spaniol de origine greacă, însemnând “delicată”
Hertha – engleza veche, cu semnificația “pământ”
Hilaria – nume roman, derivat din cuvantul latin hilaris, „vesel”
Hilary – origine latină, “vesel, fericit”
Hilda – germana veche, însemnând “femeie războinică”
Hildegard – derivat de la elementele germanice hild „luptă” și gard „carcasă”
Hionia – origine greacă „pur”, „inocent”
Holly – engleza veche, “copac sfânt”
Honoria – varianta feminină de la Honorius, nume latin ce înseamnă onoare
Hortensia – origine latină, “grădinăreasă”
Nume de Fete care încep cu litera I
Ianina – origine ebraică, ”Dumnezeu e milos”
Ianula – nume aroman derivat de la Ioan
Iasmina – nume musulman ce vine de la iasomie
Ibolya – înseamnă “violetă” în ungurește
Ida – nume germanic de origine greacă, însemnând “muncitoare, harnică”
Ilana – origine ebraică, cu semnificația “copac”
Ilaria – origine greacă „plăcut”, „plin de bucurie”
Ildika – nume unguresc, varianta pentru Hilda germană veche, însemnând “femeie războinică”
Ileana – origine greacă, varianta a numelui Elena, “lumina”
Ilia – varianta pentru numele Ilie
Ilinca – feminin pentru numele Ilie De la numele ebraic (Eliyyahu) care înseamnă „Dumnezeul meu este YAHWEH”
Ilknur – semnifică „prima lumina” în turcă
Ilona – nume ungar, varianta pentru Elena în greacă, “lumina”
Ilse – nume german, forma scurta pentru Elisabeth în grecește, “promisiunea Domnului”
Imogen – origine irlandeză și galeză, “fată ; fecioară”
Ina – diminutiv al mai multor nume terminate cu literele “ – ina”
Indira – origine sanscrită și hindi, “splendidă ; frumoasă”
Ines / Inez – nume spaniol, varianta pentru Agnes în latină, “pură”
Inga – scandinavă și norvegiană veche, “păzită de Ing”
Ingrid – scandinavă și norvegiană veche, “frumusețea lui Ing”
Innes – variantă a numelui Inez
Inocencia – feminin pentru numele Inocenzio
Inocențiu – origine latină, “inocent”
Ioana – feminin penru numele Ion
Iolanda – nume comun spaniol, provenit din greacă, “floare violeta”
Iona – de la “Yochana”, nume evreiesc, însemnând “binecuvântarea Domnului”
Ionela – de la “Yochana”, nume evreiesc, însemnând “binecuvântarea Domnului”
Iovana – variantă de la Johanna care derivă de la Ioana
Irena – variantă a numelui Irina
Irene – variantă a numelui Irina
Iriada – origine greacă „cea originară din Eraca”
Irina – origine greacă „pace”, „dedicat păcii”;
Irinarh – origine greacă „cel care asigură pacea”
Irinuca – diminutiv al numelui Irina
Iris – origine greacă, însemnând “curcubeu”
Irma – germană veche, “complet, universal”
Isabel / Isabela – variantă a numelui Elisabeth în ebraică, “promisiunea Domnului”
Isadora – origine greacă și latină, “dar al lui Isis”
Isaura – nume grecesc, din “Isauria”, așezare din Asia
Isolda – variantă pentru Isolde
Isolde – nume originar din welsha, însemnând “doamnă frumoasă”
Iulia – provenit din numele latinesc “Iulius”, cu semnificația “descendent al lui Jupiter”
Iuliana – feminin pentru Iulian
Iunia – zeiţa protectoare a căsniciei identificată la greci cu Hera
Iustina – orgine latină, însemnând “cea care gândește just/corect”
Ivana – feminin pentru Ivan
Ives – scandinavă și din germană veche, cu semnificația “arcul arcașului, lemn de tisa”
Ivette – varianta a numelui Yvette din franceza și germană veche, “lemn de tisa”
Ivy – nume în engleza pentru “iederă”
Izabela – variantă a numelui Elisabeth în ebraică, “promisiunea Domnului”
Izolda – nume originar din welsha, însemnând “doamna frumoasă”
Nume de Fete care încep cu litera J
Jackie – diminutiv feminin de la Jack, care derivă de la Ioan
Jacobina – forma feminină de la Jacob
Jacqueline – derivă de la Jack, Jacques
Jade – de la numele pietrelor prețioase
Jamila – origine arabă, “drăguță ; frumoasă”
Jana – feminin pentru Jan sau Jean, nume Ebraic care înseamnă “Dumnezeu a avut mila, a făcut favoare
Jane – origine ebraică, “Domnul este milos”
Janet / Janeta – variantă a numelui Jane
Janice – nume derivat din Jane
Janine – nume derivat din Jane
Jaqueline – feminin pentru Jack, Jacques
Jasmine / Jasmina – nume francez de origine persană, “iasomie”
Jeana – derivă de la numele grecesc Ioannes, „Domnul este milostiv”.
Jeanette – feminin pentru Jean
Jeanne – feminin pentru Jean
Jeannine – feminin pentru Jean
Jeni – prescurtare pentru numele Ioana, Jennifer
Jennifer – origine welsha, cu semnificația “cea frumoasă” ; nume derivat din Guinevere
Jenny – diminutiv pentru Jean sau prescurtare pentru Jennifer
Jesse – origine ebraică, “Domnul există”
Jessica – origine ebraică, cu semnificația “El vede”
Jessie – diminutiv pentru numele Jessica
Jezebel – origine ebraică de la Izevel, „nu s-a înălțat ”
Jo – nume american, prescurtare pentru Joanna, Joanne, Jody
Joana – derivă de la Ioana
Jocelyn / Jocelin – din germana veche de la Gautselin, “membră a tribului Gauts“
Joella – De la numele ebraic (Yo’el) care inseamna „YAHWEH este Dumnezeu”.
Johanna – feminin pentru numele Johan
Johannes – varianta germană pentru Ion, John
Jolanda – forma italiană de la Yolanda
Jolie – origine franceza, “drăguță ; frumoasa”
Jolyon – variantă a numelui Julia în latină, “tânăr”
Jools – diminutiv de la Julia
Josephine – feminin pentru Joseph, derivat de la numele ebraic (Yosef) cu sensul „el vă adaugă”
Josie – diminutiv pentru Josephine
Jovana – nume sarbesc, varianta pentru Iovana < varianta de la Johanna care deriva de la Ioana
Joy – „bucurie” in engleza
Juana – forma feminină de la Juan < forma spaniolă pentru Ioan
Juanita – feminin pentru Juan
Jude – variantă pentru numele Judah
Judith – origine ebraică, cu semnificația “din Iudeea ; evreu”
Judy – diminutiv pentru Judith
Julia – origine greacă, însemnând “fiul lui Iov”, “descendent al lui Jupiter”
Juliana – feminin pentru Julian
Julie – origine greacă, însemnând “fiul lui Iov”, “descendent al lui Jupiter”
Juliet – origine greacă, însemnând “fiul lui Iov”, “descendent al lui Jupiter”
Julieta – varianat pentru numele Juliet
July – diminutiv pentru numelel Julius
June – din numele lunii iunie, derivat initial din numele zeitei romane Juno
Justina – derivă de la Justus, denumire in limba latină care inseamna „corect”. Acest nume a fost purtat de cel putin opt sfinti.
Justine – feminin pentru Justin
Nume de Fete care încep cu litera K
Kaila – derivă de la Kelila, „coroană de lauri” în ebraică
Kali – nume feminin de origine sanscrita și hindi, “negru”
Kalidasa – nume indian “sclava a zeiței Kali”
Kalliope – înseamnă “voce frumoasă” în greacă
Kallista – origine greacă, “frumoasa”
Karen – origine daneză, prescurtare pentru Katherine
Karida – proveniență arabă, însemnând “virgină”
Karina – origine scandinavă, varianta pentru Katherine
Karissa – varianta de la Charissa – derivat din greacă (charis), înseamnă „har, bunătate”
Karla – feminin penru Karl
Karma – origine sanscrită și hindi, însemnând “soartă, destin”
Karmela – derivă de la Carmel – în ebraică „gradină”
Karmen – varianta slavă pentru Carmen
Karola – forma feminină de la Karol
Karolina – variantă pentru Caroline, din Charles în germană veche, “om liber”
Kassandra – variantă a numelui Cassandra
Kassia – forma feminină de la Cassius
Kassiopea – variantă de la Cassiopea
Katarine – folosinta germană, echivalentul lui Katherine
Kate – prescurtare a numelui Katherine
Katelyn – variantă pentru Caitlin, forma irlandeză pentru Katherine
Katherine – origine greacă, cu semnificația “pură”
Kathleen – variantă a numelui Katherine
Kathy – prescurtare din numele Katherine
Katia – prescurtare a numelui Katherine, Caterina
Katie – prescurtare din numele Katherine
Katiușa – diminutiv al numelui Katia
Katrina – variantă a numelui Katherine
Kavanagh – origine irlandeză și galeză, “acolitul/credinciosul lui Kevin”
Kay – nume welsh de origine latină, “bucuros , fericit”
Kaylee – nume provenit din galeza, însemnând “zvelta”
Kelly – origine galeză și irlandeza, “descendent al lui Ceallach”
Kendra – de la Kendrick, „puterii regale”
Kiara – de la Chiara, forma italiană pentru Clara
Kim – prescurtăre de la Kimberly
Kimberly – engleza veche, “pajiștea lui Cyneburg”
Kira – varianta ruseasca femina de la Cyrus, “din Kyros“, „tânăr
Kirsten – nume scandinav, varianta pentru Christine
Kitty – diminutiv pentru numele Katherine
Klara – proveniență ungară, varianta pentru Clara – “faimoasă, strălucită”
Kris – proveniență scandinavă, prescurtare a unor nume începând cu literele “kris”
Kyra – origine greacă, “doamnă”
Nume de Fete care încep cu litera L
Laila – origine arabă, ‘frumusețe a nopții’
Lala – nume slavic, “lalea”
Lana – nume provenit din Alana, “prețioasă” în germana veche, din Helen “lumina”, din greacă, sau din irlandeză și galeză “piatra/stâncă mică”
Lara – origine latină, “protecție”
Larisa – origine greacă, „oras”
Latifa – origine arabă de la Latifah ce înseamnă ”gentil”, ”plăcut”
Laura – din cuvântul latin “laurus” adică “laur”
Laurel – variantă a numelui Laura
Lauren – variantă a numelui Laura
Lavinia – nume al mamei legendare a poporului roman, provenit din Lavinium, nume al unui oraș etrusc
Layla – înseamnă „noapte” în arabă
Lăcrămioara – nume de floare ce semnifică puritate, nevinovăție, gingășie.
Lea – origine hawaiana, nume al zeiței hawaiene a meșteșugarilor de canoe, origine ebraică, de la Le’ah “obosit”, pPoate fi derivat și de la un nume caldean însemnând “stăpână” sau “conducătoare” în asiriană
Leana – forma scurta lentru numele Elena, Ileana
Leandra – feminin pentru numele Leandru
Leila – proveniență arabă, “frumusețe a nopții”
Lena – forma scurtă pentru numele Elena, Helena, Marlene
Lenore – greacă veche, cu semnificația “lumină”, variantă a numelui Eleanor
Lenuta – diminutiv al numelui Elena
Leontina – provine din limba greacă și înseamnă leu
Leopoldina – feminin pentru Leopold
Leslie – origine scoțiană și galeză, însemnând “gradina sfânta”
Letiția – origine latină, ‘bucurie”
Lia – forma scurtă pentru numele Camelia, Cornelia, Amelia, Rozalia, etc,
Liana – forma scurtă pentru Iuliana, Juliana, Liliana, Lilliana
Lidia – nume specific locuitorilor din Lidia, o regiune din Asia Mică
Ligia – origine greacă, însemnând “armonios, muzical”
Lila – înseamnă „joc, amuzament”, în sanscrită.
Lili – forma scurta a numelui Liliana
Liliana – origine greacă, “crin”
Lilith – origine babiloniana, “aparținând nopții, de noapte”
Lina – forma scurta a unor nume terminate cu literele “ – lina”, origine arabă și latină, însemnând “palmier”
Linda – proveniență spaniolă, “drăguță, frumoasă”
Lindsay – engleza veche, “insula a teilor : mlaștină lui Lincoln”
Linette – nume welsh și din franceza veche cu semnificația ‘idol’ sau provenit din floarea “linnet”-inarița sau cânepar
Lisa – origine engleza, provenit din Elisabeth în greacă, “promisiunea Domnului”
Lisabeta – variantă a numelui Elisabeta
Lisandra – variantă a numelui Alexandra în greacă, “apărătorul omului/bărbatului”
Lisaveta – variantă a numelui Elisabeta
Lise – variantă a numelui Lisa
Lissete – diminutiv pentru numele Lise
Liv – norvegiană veche, cu înțelesul “apărare”, forma scurtă a numelui Olivia
Livia – provenit din numele latinesc “Livius”, “albastru”, sau nume provenit din grecescul “Olivia”-”maslin”, măslinul este un simbol al păcii și armoniei,
Lixandra – varianta a numelui Alexandra în greacă, “apărătorul omului/bărbatului”
Liz – prescurtare a numelui Liza
Liza – nume scurt pentru Elisabea, Elizabeth, varianta a numelui Lisa sau Eliza
Lizaveta – varianta a numelui Elisabeta, Elizaveta
Lizette – forma scurta franceză a numelui Elizabeth
Lizi – diminutiv pentru numele Liza, Eliza, Elisabeta, Elizabeth
Lizuca – diminutiv pentru numele Liza
Lizzie – diminutiv al numelui Liza
Llewellyn – proveniență welsha, însemnând “că un leu”
Lola – forma scurta pentru numele spaniol Dolores “dureri”
Lolita – diminutiv al numelui Lola
Lora – varianta de la Laura
Loredana – apartine aceleiasi baze laur, „tufe de lauri”
Lorelei – de la un nume germanic care înseamnă „piatră ademenitoare”
Lorena – derivă din numele Lothar și înseamnă „armată celebră”
Lorenza – feminin penru numele Lorenzo
Loretta – proveniență italiană, diminutiv pentru Lăura
Lorinda – derivă de la Lora
Lori – nume grecesc, formă derivată de la numele Lora
Louise – feminin pentru Louis
Luana – origine hawaiana, “bucurie”
Lucetta – diminutiv al numelui Lucy, Lucia
Lucia – femininul de la Lucius, derivă din cuvantul latin lux – lumină
Luciana – femininul de la Lucius, derivă din cuvantul latin lux – lumină
Lucica – diminutiv pentru Lucia
Lucille – nume francez, varianta pentru Lucia, Lucy
Lucreția – feminin pentru numele Lucrețiu
Lucy – nume anglo – saxon, varianta a numelui Lucia
Ludmila – origine slavă, însemnând “oameni milostivi”
Ludovica – derivă din Ludwig care înseamnă „razboinic celebru”
Luisa – variantă a numelui Luiza, Louise
Luiza – variantă a numelui Louise, are la bază numele vechi german Ludwig – glorios/învingător în lupta
Luminița – nume romanesc, „lumină”
Luna – de la astrul ceresc „luna” în latină
Lyle – franceza veche, “insulă”
Lysandra – feminin pentru numele Lysander
Nume de Fete care încep cu litera M
Mabel – orgine engleză, cu sensul “de îndrăgit , de iubit”
Macaria – origine greacă, cu înțelesul “binecuvântat”
Macrina – origine latină, „slab”,
Macy – franceza veche, cu sensul ‘armă’
Madalina – origine greacă, “femeie din Magdala”
Madeline – variantă a numelui Madalina
Madison – derivat din numele medieval feminin Madeleine, în greacă, “femeie din Magdala”
Madonna – origine italiană, însemnând “doamna mea”
Mafalda – nume spaniol, variantă pentru Matilda în germană veche, “atotputernic în bătălie”
Magda – prescurtare a numelui Magdalena
Magdalena / Magdalene – de la numele grecesc geografic “Magdala”, însemnând “cea din Magdala”
Maggie – forma scurtă a numelui Margaret în greacă, “perla”
Magnolia – de la numele florii „magnolia”
Mahala – nume provenit de la indienii etnici americani, cu sensul ‘femeie”
Mahatma – nume indian, “suflet mare”
Maia – origine greacă, însemnând “măreț , mama”,
Malania – origine greacă „negricios”,
Malena – variantă de la Magdalena
Malva – origine greacă, însemnând “ subțire , grațioasă”
Malvina – engleza veche, “gene fine”
Mandita – prescurtare/diminutiv al numelui Smaranda, Smarandita
Mandy – forma scurta pentru numele Amanda în latină, “de iubit , de îndrăgit”
Manuela – forma scurta pentru Emmanuel sau Emanuel în greacă, “Domnul este cu noi”
Mara – origine ebraică, “amar” ,sau varianta a numelui Măria
Marcela / Marcella – forma feminină pentru numele Marcel lat,, „Spada Italiei”
Marcia – origine latină, cu semnificația “dedicat/credincios lui Marte”
Marciana – origine ebraică „consacrat lui Marte”
Marga – forma scurtă pentru numele Margareta
Margaret – forma anglo – saxona pentru Margareta
Margareta – orgine greacă, “perla”
Margherita – variantă a numelui Margareta
Marghioala – variantă a numelui Margareta
Margit – variantă a numelui Margaret, Margareta
Margo – variantă de la Margaret
Marguerite – forma franceză pentru Margareta
Mari – forma scurtă a numelui Maria, Marie
Maria – din ebraicul “Mariam”, însemnând “dorită” sau “amărăciune”, sau din latină, “stea a marii
Mariabella – combinatie între Maria și Bella
Mariana – forma feminină pentru numele Marian
Marianne – forma feminină pentru numele Marian
Maribel – combinație a numelor Marie în latină, “stea a marii”și Bell în franceza, “frumoasă”
Maricela – variantă a numelui Marcela, Marcella
Măricica – diminutiv al numelui Maria
Marie – varianta franceza pentru numele Maria
Marieta – derivă de la Maria
Marieta – diminutiv al numelui Maria, Marie
Marietta – diminutiv al numelor Mary, Marie
Marigold – combinație a numelui Marie și a cuvântului englezesc “gold”-”aur”
Marika – varianta daneză a numelui Mary, Măria
Mariko – origine japoneză, însemnând “minge, cerc”
Marilena – combinatie între Maria și Elena
Marilyn – combinație între numele Mary și terminația irlandeză/galeză “Lynn”-”cu față rumenă”
Marina – feminin al numeleui Marin origine latină, cu semnificația “de la mare” „al mării”, „de mare”, „marin” , sau, varianta a numelui Marian
Marinela – variantă a numelui Marina de origine latină, cu semnificația “de la mare” „al mării”, „de mare”, „marin” , sau, varianta a numelui Marian
Marion – nume englezesc, variantă a numelui Mary în latină, “stea a mării”
Mariposa – origine spaniolă, cu înțelesul “fluture”
Marisa – variantă a numelui Maria
Marissa – variantă a numelui Maria
Marița – variantă a numelui Maria
Măriuca – diminutiv al numelui Maria
Măriuța – diminutiv al numelui Maria
Marjorie – varianta a numelui francez Margery, provenit din Margaret în greacă, “perlă”
Marla – varianta engleza a numelui Marlene
Marlene – origine germană, combinație a numelor Maria și Magdalene
Marsha – variantă a numelui Marcia
Marta – din numele ebraic “Martha”, adică “stăpână, doamnă a casei”
Martha – variantă a numelui Marta
Martina – feminin pentru numele Martin
Martine – feminin francez pentru numele Martin
Martirie – origine latină, „moarte de martir”,
Mary – varianta anglo – saxonă pentru numele Maria
Matilda – nume germanic “tare în luptă”
Matriona – nume rusesc de origine latină, însemnând “doamnă, matroană”
Matroană – din latinaă, „mamă”, „stăpînă a casei”, „femeie respectabilă”,
Maud – origine franceză, varianta a numelui Matilda
Maura – variantă a numelui Maria
Maureen – varianta a numelui Maria
Mavra – origine greacă „de culoare neagră”,
Maxima – variantă a numelui Maxim origine latină, însemnând “cel mai mare”
Maxine – varianta feminină a numelui Maxim
Maya – nume hindi din sanscrită, “vis, iluzie”, varianta rusească a numelui Maria, forma scurtă spaniolă a numelui Amalia
Mărioara – variantă a numelui Maria
Mălina – numele vine de la floarea de mălin
Medea – origine greacă, însemnând “conducere”
Medeea – variantă a numelui Medea
Meg – forma scura a numelui Margaret
Megan – origine welsha, variantă pentru Margaret
Meggie – diminutiv al numelui Meg
Mel – forma scurta a numelui Melvin
Melania – origine greacă, “negru , brunet” „negricios”, „negricioasă”, „vineţiu”
Melanie – variantă a numelui Melania
Meletina – origine greacă „studiu”, „una dintre muzele inspiratoare”
Melia – înseamnă “frasin” în greacă
Melina – formă de la Melisa
Melinda – origine latină, însemnând “dulce”
Melody – origine greacă, cu semnificația “cântec, melodie”
Memelta – origine greacă „sîrguincios”, „studios”,
Mercedes – proveniență spaniolă, “mila”
Mercurie – mesageri ai Zeului elocinţei, poeziei, comerţului
Meredith – welsha veche, “conducător mare, de seama”
Messina – origine arabă, însemnând ‘mijloc, de mijloc’
Mia – forma scurta israeliană feminină pentru numele Mical , forma scurtă scandinavă pentru Maria
Micaela – origine ebraică, însemnând “care se aseamănă Domnului”
Micah – origine ebraică, însemnând “care se aseamănă Domnului”
Michaela – origine ebraică, însemnând “care se aseamănă Domnului”
Michelle – varianta franceza pentru numele Mihaela
Michiko – nume japonez, însemnând “copil de o frumoasă înțelepciune/cunoaștere”
Mihaela – din numele ebraic “Mihael” însemnând “cine este ca Dumnezeu”
Miheia – origine ebraică „cine este ca Dumnezeu”,
Miki – origine japoneză, însemnând “copac”
Mila – un diminutiv de nume slav ce contin elementul „mil = plin de har, dragă”
Milagros – proveniență spaniolă, “miracole”
Mildred – engleza veche, “forță delicată”
Milena – origine slava, “favorita”
Miles – proveniență latină, “soldat”, sau din germană veche, “îndurător”, sau prescurtare pentru Emil
Millicent – origine franceza, “forță viteaza”
Mimi – diminutiv pentru numele Măria, Marilyn, Miriam
Mina – nume germanic, “dragoste”, gr,, „lună”,
Mindy – forma scurta a numelui Melinda
Minerva – origine latină însemnând “minte” , numele zeiței romane a înțelepciunii
Mioara – prescurtare de la Marioara
Mira – „ocean, mare” în sanscrită
Mirabel – varianta a numelui Mirabelă
Mirabela – origine latină, “minunată , mirabilă”
Miranda – origine latină, “vrednică de admirație”
Mireille – origine franceză, însemnând ‘a admira’
Mirela – origine franceză, însemnând ‘a admira’
Miriam – origine ebraică, variantă veche a numelui Maria
Miroslava – varianta feminină pentru numele Miroslav
Miruna – nume de origine slavă de la „myron”, un ulei extras din plante parfumate, care are sensul de „balsam”, „mirodenie”
Missy – forma scurtă pentru numele Melissa, Millicent
Mistral – origine provensală, însemnând “talentat , meșteșugit”
Mita – diminutiv pentru numele Maria
Miti – prescurtare a numelui Dumitru , diminutiv pentru numele Maria
Mitrodora – origine greacă „darul zeiţei”,
Mitzi – diminutiv pentru numele Maria
Moira – variantă a numelui Maria
Molly – nume irlandez, variantă a numelui Mary
Mona – origine irlandeză și galeză, însemnând “nobila, aristocratica” , prescurtare a unor nume precum Ramona
Monica – origine greacă “solitară” sau latină “a sfătui , călugăriță”
Montana – origine latină, “munte”
Moreen – origine irlandeză, cu semnificația “măreață”
Morgan – proveniență welsha, “mare circulara”
Munira – înseamnă „strălucitor” în arabă
Myra – variantă de la Mira
Nume de Fete care încep cu litera N
Nadia – derivă de la Nadezhda și înseamnă “speranță” în rusă
Nadine – variantă a numelui Nadia
Nadira – înseamnă „greu de găsit”, în limba arabă.
Nancy – variantă a numelui Ann în ebraică, “grație”
Nanette – diminutiv francez pentru numele Anne
Naomi – origine ebraică, cu semnificația “plăcuta”, “agreabilitate”
Narcisa – forma latinizată din greacă (Narkissos), înseamnă „somn, senzație de amorțeală”.
Narcisse – feminin pentru numele Narcis
Narda – origine latină, însemnând “ulei parfumat”
Nasira – înseamnă „care ajută”, în limba arabă
Nastasia – origine greacă, ”înviere”, forma scurtă a numelui Anastasia
Natalia – din latinescul “Natale Domini”, adică “nașterea Domnului”
Natalie – origine latină, însemnând “zi de naștere” din latinescul “Natale Domini”
Natasa – varianta rusească a numelui Natalia
Nebula – origine latină, “ceata”
Nelly – forma scurtă a numelui Helen în greacă, “lumină”
Nemesis – înseamnă „razbunare, furie” în limba greacă
Nettie – nume englez rezultat din scurtărea unor nume precum Henrietta, Nanette
Netty – variantă a numelui Nettie
Neva – forma scurtă de la Geneva
Nichita – origine greacă, cu semnificația “invincibil” „biruitor”, „dătătorul de victorii”
Nicola – din grecescul “Nikolaus”, “învingătorul poporului”, sau “poporul învingător”
Nicole – variantă a numelui Nicola
Nicoleta – diminutiv al numelui Nicole
Nicolette – diminutiv al numelui Nicole
Nieves – „zapadă” în spaniolă
Nikita – origine greacă, cu semnificația “invincibil”
Nikki – prescurtăre a numelui Nikita
Nimfodora – „darul spumei mării”, „darul nimfei”
Nina – origine greacă, “fetiță, strănepoată”, prescurtăre a numelui Cornelia
Niobe – origine greacă, “ferigă”
Nisha – „noapte” în sanscrită
Nissa – „semn” în ebraică
Noble – origine latină, însemnând “aristocratic”
Noela – derivat din Noel, „Craciun” în franceză
Noelle – feminin al numelui Noel
Noemi – derivat de la Naomi
Noemia – formă de la Noemi
Nola – dimininutiv de la Finola
Nona – derivat din latină de la nonus care înseamna „nouă”
Nora – forma scurtă pentru numele Eleanora în greacă, “lumina” sau Honora în latină, “femeie de onoare” sau Leonora
Noreen – varianta irlandeză a numelui Nora
Norina – variantă de la Nora
Norma – origine latină, însemnând “normă, standard”
Nuți – forma scurtă penru numele Elena
Nume de Fete care încep cu litera O
Oana – provenit din numele Ioana
Octavia – provenit din numele latinesc “Octavius”
Odele – origine greacă, “cântec”
Odelia – variantă a numelui Odele
Odell – engleza veche, însemnând “deal albastru”
Odette – franceza și germana veche, “bogăție”
Ofelia – origine greacă, însemnând “ajutor”
Oksana – nume rusesc de origine greacă, “lăudat fie Domnul”
Olena – nume rusesc, varianta pentru Elena în greacă, “ lumina”
Olga – nume provenit din cuvântul norvegian “Helga”, “sfânta” „femeie înţeleaptă”,
Olguța – diminutiv al numelui Olga
Olimpia – forma feminină a numelui Olimpio, de la un nume grec derivat de la numele locului (Olympos), muntele unde locuiau zeii grecilor.
Olimpiada – origine greacă „a străluci”,
Olive – derivat de la „maslin” în latină
Olivera – derivat de la „maslin” în latină
Olivia – origine greacă, cu sensul “maslin”
Olympia – de la un nume grec derivat de la numele locului (Olympos), muntele unde locuiau zeii grecilor.
Ondine – origine latină, “val mic”
Ophelia – derivat din greacă (ophelos) înseamnă „ajutor”.
Ophrah – origine greacă, “căprioară tânără, loc prăfos”
Oriana – posibil derivat din Aurum în latină „de aur”
Orlanda – forma feminină pentru numele Orlando
Otilia – derivă de la Odilia care derivă de la Otto, „bogăție, avere”
Nume de Fete care încep cu litera P
Pace – origine ebraică, însemnând “paste”
Page – origine franceză, “paj”
Paige – origine engleza, însemnând “servitoare tânără”
Paisie – origine greacă „a forma”, „a educa”, „a instrui”, „tînără”, „copilăroasă”, „băiat de casă”,
Paloma – varianta feminină pentru numele Palomo, “porumbel” în spaniolă
Palomita – diminutiv pentru numele Paloma
Pamela – origine greacă, “miere, dulceață”
Pamina – nume italian, din opera “Flautul fermecat “ de Mozart
Pandora – origine greca, ”toate darurile”
Panfila – forma feminină pentru numele Panfile
Panseluța – de la numele florii
Paola – formă de la Paula
Paolina – formă de la Paula
Paquita – forma feminină pentru numele Paquito
Parmena – origine greacă „a persista”
Partenia – origine greacă, “fata”
Patricia – forma feminină a numelui Patrice, nume roman derivat din patricius (nobil)
Paula – forma feminină a numelui Paul, nume Latin de la Paulus – mic sau umil
Paulina – forma feminină a numelui Paul
Peg – forma scurtă a numelui Margaret în greacă,”perla”
Peggy – forma scurtă a numelui Margaret în greacă,”perla”
Pelagia – origine greacă, însemnând “a marii’ „suprafaţa lucie a mării”,
Penelope – origine greacă, “țesătoare”
Penn – engleza veche, “îngrădire, deal”
Penny – forma scurtă a numelui Penelope
Perdita – feminin pentru Perdido
Perla – piatra prețioasă
Perpetua – lat,, „a răbda”, „a suporta răbdînd”,
Petra – din numele grecesc “Petros”, “stâncă”, “piatră”
Petrina / Petrona / Petronela / Petronia – variante pentru Petra, „piatră”
Petruța – feminin pentru numele Petruț
Philipa – forma feminină pentru numele Philip
Philomela – origine greacă, “iubitoare de muzica”
Phoebe – origine greacă, “strălucitoare, radianta”
Phyllis – origine greacă, cu sensul “verdeață”
Pia – origine latină, ‘pioasa, credincioasa”
Piedad – origine spaniolă, “pietate, devoțiune”
Pierrette – forma feminină pentru numele Pierre
Pilar – nume spaniol, “stâlp”
Pippa – diminutiv al numelui Philipa
Platonida – origine greacă „lăţime”, „spaţios”,
Polixenia – origine greacă „foarte ospitalieră”
Polly – variantă a numelui Molly, forma scurtă a numelui Mary
Porția – nume a unui clan roman
Presley – engleza veche, “pajiștea preotului”
Princess – forma feminină pentru numele Prince
Priscilla – origine latină, “veche, venerabila” „străvechi”, „antic”,
Prudence – origine latină “discreție, prudenta”
Psyche – origine latină, însemnând “inspirație”
Puica – forma feminină pentru numele Puiu
Nume de Fete care încep cu litera Q
Quade – origine galeză, provenit din “Mc Quade”, numele uni clan scoțian
Queena – proveniență engleză, însemnând “regină”
Questa – origine franceză, “cea care caută, căutătoare”
Queta – nume spaniol, forma scurtă pentru Enriqueta
Quirina – origine latină, “luptătoare, razboinică”
Nume de Fete care încep cu litera R
Rachel – origine ebraică, însemnând “oaie”
Rada – forma feminină a numnelui Radu
Rafaela – forma feminină a numelui Rafael
Rahela – orgine ebraică “oaie”
Raina – variantă a numelui Regina sau Reine
Raisa – origine ebraică, cu semnificația “trandafir”, în forma engleză și slavă, derivat din cuvântul grecesc “fară grijă”
Raluca – origine greacă, “glorie” sau “purpuriu”
Rama – origine ebraică, “înalt, înălțat”
Rami – origine arabă, “iubire, iubind”
Ramona – forma feminină a numelui Ramon / forma spaniolă de la Raymond < De la numele germanic Raginmund, compus din elementele ragin „sfaturi” și mund „protector”.
Rana – origine arabă, cu semnificația “frumoasă, care iți atrage privirea”
Rania – de origine arabă, înseamnă a privi
Raphaela – foma feminia a numelui Raphael
Rashida – varianta feminină a numelui Rashid
Ravenna – varianta feminină a numelui Raven
Ray – forma scurtă a numelui Raymond
Rebeca – din numele ebraic “Rebecca”, cu sensul “junică”, sau “a lega”
Rebecca – din numele ebraic “Rebecca”, cu sensul “junică”, sau “a lega”
Reeve – origine engleza, însemnând “ușier, aprod”
Reghina – variantă a numelui Regina
Regina – origine latină, “regina”
Reina – proveniență spaniolă, “regina”
Remy – origine franceză, însemnând “din Reims”
Rena – nume ebraic ce semnifica bucurie, cântec, frumusețe
Renars – varianta franceză a numelui Reynard
Renata / Renate – forme feminine pentru numele Renato
Rene – proveniență franceză, “renaștere”
Renee – variantă a numelui Rene
Reta – variantă a numelui Rita, forma a numelui Margareta
Reuben – origine ebraică, cu semnificația “iată, un fiu”
Rex – origine latină, “rege”
Rhoda – origine greacă și latină, însemnând ‘trandafir din Rodos”
Rhona – forma feminină a numelui Ronald
Rhonda – origine welsha, “suliță buna”
Riane – forma feminină a numelui Ryan
Ricarda – germană veche, “conducător puternic”
Rihana – origine arabă, “busuioc”
Ripsimia – „cea care poartă un şal pe cap”
Rita – forma scurtă pentru Margarita sau Margareta în grecește, “perla”
Roberta – forma feminină anumelui Robert, nume cu origini germanice, compus din hrod (faima) și beraht (strălucitor), ce s-ar putea traduce prin „plin de faima”
Rodica – din numele englez Roda, însemnând “trandafir”, sau din slava, “rod, rodnic, fertil”
Rodina – origine germană, derivă de la Roderick și înseamnă „putere celebră”
Rolanda – forma feminină pentru numele Roland
Rolf – variantă a numelui Rudolph
Rollo – variantă a numelui Roland
Roma – proveniență italiană
Romanița – forma feminină a numelui Roman
Romina – variantă a numelui Roma
Rona – norvegiana veche, “insula aspra/ vitregă”
Rosa – origine latină, însemnând “trandafir”
Rosabel – combinație a numelor Rose și Belle, “trandafir frumos”
Rosalie / Rosalia – proveniență franceză, “gradina cu flori “, variantă a numelui Rosa
Rosalind – germană veche, însemnând “cal blând” sau din din limba latină, trandafir frumos
Rosalinda – variantă a numelui Rosalind, germană veche, însemnând “cal blând” sau din din limba latină, trandafir frumos
Rosalyn – combinație a numelui Rose în latină, “trandafir” și Lynn din spaniolă, “drăguță, frumoasă”
Rose – origine latină, însemnând “trandafir”
Roseanne – combinație a numelor Rose și Anne
Rosemary – origine latină, “roua marii”
Rowena – germană veche, “faima și fericire”
Roxana – origine persană, “răsărit, zori”
Roxane – variantă a numelui Roxana
Roxanne – variantă a numelui Roxana
Roxi – forma scurtă a numelui Roxana, Roxanne
Roxie – forma scurtă a numelui Roxana, Roxanne
Roxy – forma scurtă a numelui Roxana, Roxanne
Roza – variantă a numelui Rosa
Rozalia – variantă a numelui Roza
Ruth – origine ebraică, însemnând “prietenă, tovarășă”
Ruxandra – variantă a numelui Roxana, “răsărit, zori”
Nume de Fete care încep cu literele S și Ș
Saba – origine arabă și greacă, cu sensul “din Saba, dimineața”
Sabina – forma feminină a numelui Sabin sau Sabino, deriva de la Sabinus, nume de familie roman. Denumire ce în trecut era atribuită unui popor originar unei regiuni din centrul Italiei
Sabinne – derivă de la Sabinus, nume de familie roman. Denumire ce în trecut era atribuita unui popor originar unei regiuni din centrul Italiei
Sabra – greacă veche, “ cactus’ sau “a se odihni”
Sabrina – origine mitologica celta
Sacha – forma franceză de la Sasha < prescurtăre de la Alexandra
Safira – De la numele grecesc (Sappheire), derivat din (sappheiros) însemnând „safir”
Safta – posibil provenit din cuvântul de origine turanica “saftea”, derivat din taxa, bir și însemnând “prima vânzare, bani din prima vânzarea, început de bun augur”
Saftica – diminutiv al numelui Safta
Saftita – diminutiv al numelui Safta
Saida – forma feminină anumelui Said
Sakura – origine japoneză, “înflorire a cireșilor”
Salem – origine ebraică, “pace”
Sally – variantă a numelui Sarah în ebraică, “prințesă”
Salma – înseamnă „sigur”, derivat din limba arabă (Salima), „pentru a fi în siguranța”.
Salome – origine ebraică, de la shalom “pace”
Salomea – Provine din limba ebraică: shalom pace
Salomeea – origine ebraică, însemnând “pace”
Salvadora – forma feminină a numelui Salvador
Salvator – origine latină, “salvator”
Samanta – variantă a numelui Samantha
Samantha – varianta feminină a numelui Samuel
Samira – origine arabă, “cuvântător de seara”
Samoila – din ebraică, cu sensul “auzit de Dumnezeu”
Samuela – forma feminină pentru numele Samuel
Sanda – forma scurtă a numelui Alexandra În greacă, “apărătorul omului/ bărbatului”
Sandita – diminutiv la numelui Sanda
Sandra – forma scurtă a numelui Alexandra În greacă, “apărătorul omului/ bărbatului”
Sânziana – de la floarea cu același nume sau de la sărbătoarea “Sânzienelor”
Sapphire – proveniena engleza, însemnând ‘safir’
Sara – din ebraică, însemnând “doamna” sau “prințesă”
Sarah – din ebraică, însemnând “doamna” sau “prințesă”
Sașa – proveniență rusească, diminutiv al numelui Alexandru în grecește, “apărătorul omului/ bărbatului”
Sasha – prescurtăre de la Alexandra
Saskia – daneza și germana veche, “oameni saxoni”
Savannah – origine spaniolă, “câmpie fară copaci”
Saveta – forma scurtă a numelui Elisaveta, Elisabeta
Savina – forma de la Sabina
Scarlet – franceză veche, cu semnificația “roșu, roșie”
Scarlett – franceză veche, cu semnificația “roșu, roșie”
Seana – forma feminină a numelui Shawn
Sebastiane – forma feminină a numelui Sebastian, de la denumirea în limba latină Sebastianus care însemnă „de la Sebaste”
Sefarina – nume spaniol originar din greacă, “vânt blând, zefir”
Sefora – deriva de la Zipporah < de la numele ebraic (Tzipporah), care însemnă „pasare”
Sela – origine ebraică “stanca”
Selena – greacă, “luna”
Selene – „luna” în greacă
Selima – forma feminină a numelui Selim din limba arabă, “voinic”
Selma – germană veche sau din arabă, însemnând “coiful Domnului, sigur, în siguranță”
Seona – deriva de la Seonag < Joan
Septima – forma feminină de la Septimiu
Serafima – forma feminină pentru nemele Serafim, de la cuvântul latină Seraphinus, derivat din cuvântul biblic serafimii, ebraic la origine și a însemnat „cei de foc”.
Serena – origine latină, însemnând “serena, calmă, netulburată”
Serenity – nume francez și englez de origine latină, însemnând “serena, calma, netulburata”
Sevastiana – lat,, „demn de veneraţie”, „august”
Sevastita – origine greacă, “venerabil”
Severina – de la Severus, nume roman care înseamnă „aspru” în latină. Acest nume a fost purtat de mai mulți sfinti timpurii.
Shabat – origine ebraică, însemnând “terminare, oprire”
Shakira – origine arabă, cu semnificația “recunoscătoare”
Shana – varianta femenina pentru numele Shan
Shane – variantă a numelui Sean
Shania – nume provenit de la indienii nativi americani, cu înțelesul “pe calea mea”
Shanna – varianta de la Shannon
Shannon – origine galeză, “bătrân, străvechi”
Sharif – proveniență arabă, “onorat”
Sharon – origine ebraică, “câmpie fertila”
Shauna – deriva de la Sean < John
Shawn – variantă a numelui John, provenita din Sean
Shawna – forma feminină a numelui Shawn
Sheba – origine ebraică, “promisiune”
Sheena – variantă a numelui Jane în ebraică, “Domnul este milos”
Sheila – origine irlandeză și galeză, “blândă”
Shelby – origine latină, însemnând “salcie “
Shelley – engleza veche, “pajiștea de pe să”
Shelly – variantă a numelui Shelley
Sherill – engleza veche, “deal strălucitor’
Shiloh – origine ebraică, cu semnificația “darul Sau”
Shirley – engleza veche, însemnând “pajiște strălucitoare”
Shiva – origine sanscrita, “norocos”
Sibilla – Din greacă (Sibylla), însemnând „femeie prooroc”.
Sibyl – origine greceasca, însemnând”ghicitoare, profetă, oracol”
Sidney – engleza veche, “pajiște larga”
Sidonia – origine latină, “din Sidonia”
Siena – origine latină, însemnând “din Siena”
Sigfreda – varianta feminină a numelui Siegfred
Sigourney – nume anglo – saxon de origine incerta
Sile – forma scurtă a numelui Vasile
Silva – nume latin de la „silva” – pădure
Silvana – origine latină “Silvanus”, însemnând “pădure” „zeu al pădurilor”, „ocrotitorul tufişurilor şi al cîmpiilor”,
Silvestra – varianta feminin a numelui Silvestru
Silvia – provenit din numele latinesc “Silvanus”, însemnând “pădure”
Silviana – de la Silvanus < nume latin de la „silva” – pădure
Simona / Simone – forma feminină a numelui Simon, provine din limba ebraică: Shim’on “a asculta”
Sinziana – de la floarea cu același nume sau de la sărbătoarea “Sânzienelor”
Sissy – diminutiv al numelui Cecilia în latină, “cea oarba”
Smara – variantă a numelui Smaranda
Smaragda – variantă a numelui Smaranda
Smaranda – din cuvântul gregesc “smaragdos”, însemnând “smarald” sau ‘strălucire’
Smărăndița – diminutiv al numelui Smaranda
Sofia – origine greacă, “înțelepciune”
Sofica – diminutiv al numelui Sofia
Sofie – variantă a numelui Sofia
Sofronia – origine greacă, “înțeleaptă”
Solange – nume francez de origine latină, însemnând “solemna, demna”
Soledad – nume spaniol, “solitudine, singurătate”
Sonia – variantă a numelui Sofia în grecește, “înțelepciune”
Sonny – proveniență engleza, însemnând “fiu”
Sophia – origine greacă, “înțelepciune”
Sorana – nume romanesc provenit din cuvântul “soare”
Sorina – nume romanesc provenit din cuvântul “soare”
Stacy – forma scurtă a numelui Eustace în greacă, “grepe rodnice”
Ștefana – variantă feminină a numelui Ștefan
Ștefania – varianta feminină a numelui Ștefan, forma specific românească de la gr. Stephanos – coroana.
Stela – origine latină, “stea”
Steliana – origine latină, “stea”
Stella – origine latină, “stea”
Stephanie – varianta feminină a numelui Ștefan, Stephen
Suellen – combinație a numelor Sue și Ellen
Sully – engleza veche, însemnând “pajiștea din sud”
Sunil – origine hindi și sanscrita, “albastru adânc întunecat”
Sunita – hindi și sanscrita, însemnând “manierata”
Susan – din numele ebraic “Susannah”, însemnând “crin”
Suzana – din numele ebraic “Susannah”, însemnând “crin”
Suzanne – variantă a numelui Suzana
Svetlana – origine slava, cu semnificația “lumina”
Swaine – engleza veche, “porcar”
Sydney – variantă a numelui Sidney
Nume de Fete care încep cu literea T
Tabitha – origine aramaica, “gazela”
Tahira – varianta feminină a numelui Tahir
Tahoe – nume provenit din limba indienilor nativi americani, “apa mare”
Taisa – nume Grecesc,De la Thais, gr. thea – care atrage privirea
Talia – origine ebraică și aramaica, însemnând “roua raiului,miel”
Tally – diminutiv la numelui Talia
Talma – origine ebraică, “movila,deal”
Tamara – origine ebraică, însemnând “palmier al întâlnirii”
Tamika – nume japonez, “copil născut primăvara”
Tammy – forma scurtă a numelor Thomasina și Tamara
Tamsin – nume englez, forma scurtă pentru Thomasina
Tancredi – variantă a numelui Tancred
Tancredo – variantă a numelui Tancred
Tania – nume rusesc, forma scurtă pentru Tatiana
Tanya – variantă a numelui Tania
Tara – origine galeză sau sanscrita, însemnând “deal,stea”
Tarah – origine greacă „tulburare sufletească”, „emoţie”;
Tasa – forma scurtă a numelui rusesc Natasa, “zi de naștere”
Tasha – forma scurtă a numelui rusesc Natasa, “zi de naștere”
Tasia – forma scurtă a numelui Anastasia
Tasmine – variantă a numelui Tamsin
Tatiana – nume slav de origine latină, forma feminină a numelui gintei romane “Tatius” ce înseamnă “al tatălui”
Tava – forma scurtă a numelui Octava
Tavia – forma scurtă a numelor Octavia, Octava
Tavio – nume spaniol, forma scurtă pentru Octavio
Tavita – origine ebraică „căprioară
Tea – forma scurtă pentru numele Teresa sau Teadora
Tecla – lat,, „ţiglă”, „acoperiş”, „ceea ce apără”;
Tecusa – lat,, „ţiglă”, „acoperiş”
Teodora – origine greacă „darul lui Dumnezeu” – de la Theodoros, format de la substantivele theos-zeu, divinitate și doron-dar
Teodosia – origine greacă, “darul Domnului”
Teodosie – forma masculina a numelui Teodosia – origine greacă „Dumnezeu” + „donaţie”, „dar”;
Teodota – origine greacă „dăruită de Dumnezezu”
Teodula – origine greacă „robul lui Dumnezeu”
Teofana – din grecescul “Theophanes”, “apariția zeului”
Tereza – origine greacă, însemnând “vara târzie”
Tessa – diminutiv al numelui Teresa sau cu semnificația în grecește de “al patrulea copil”
Thalassa – origine greacă, “mare, ocean”
Thalia – origine greacă, însemnând “înfloritoare”
Thelma – origine greacă, “voință,ambiție”
Theodora – forma feminină a numelui Theodor
Theodosia – origine greacă, “darul Domnului”
Theresa – variantă a numelui Teresa
Thierry – nume francez, varianta pentru Theodoric
Thomasina – forma feminină a numelui Thomas
Tia – nume spaniol,însemnând “mătușă”,forma scurtă a numelui Cinthia
Tiana – origine greacă “prințesă”
Tiberia – forma feminină a numelui Tiberiu
Tiffany – origine greacă, “revelația Domnului”
Timothea – varianta feminină a numelui Timothy
Tina – forma scurtă a unor nume precum Christina, Cristina
Tinca – prescurtăre a unor nume precum Catinca, Caterina, Ecaterina
Tincuta – diminutiv al numelui Tinca
Tisha – forma scurtă a numelui Leticia
Toderita – forma feminină a numelui Toader, Tudor
Tofana – din grecescul “Theophanes”, “apariția zeului”
Tomaida – din numele ebraic “Thomas – geamăn”
Tricia – prescurtăre a numelui Patricia
Trinity – origine latină, “trinitate”
Trixie – prescurtăre a numelui Beatrix
Nume de Fete care încep cu literea U
Uberta – forma feminină a numelui Uberto
Udele – engleza veche, cu sensul “bogata”
Udell – engleza veche, cu semnificația “valea copacilor de tisa”
Ula – origine scandinavă, celta sau hawaiana , “bogata, piatra prețioasă a marii, roșu sacru”
Ulla – norvegiana veche, “voință, hotărâre”
Ulrica – forma feminină a numelui Ulric
Ulrika – forma feminină a numelui Ulric sau Ulrik
Uma – origine hindi și sanscrita, “nu face asta”
Una – origine latină, însemnând “una”
Undine – origine latină, “val mic”
Urania – origine greacă, însemnând “ceresc, paradisiac”
Urbana – forma feminină anumelui Urban
Ursula – nume scandinav de origine latină, însemnând “mica ursoaică”
Nume de Fete care încep cu literea V
Valda – forma feminină a numelui Valdemar
Valea – forma scurtă a numelor Valentin, Valentine,Valentina, Valeriu, Valeria
Valencia – origine latină, însemnând “puternica, sănătoasă”
Valentina – forma feminină a numelui Valentin origine latină, însemnând “puternic, sănătos”
Valentine – origine latină, însemnând “puternic, sănătos”
Valera – forma feminină a numelui Valerius, Valeriu
Valeria – forma feminină a numelui Valerius, Valeriu
Valerie – forma feminină a numelui Valerius, Valeriu
Valevska – origine slava, “conducătoare splendida”
Valia – forma scurtă a numelor Valentin, Valentine,Valentina, Valeriu, Valeria
Valonia – origine latină, ‘vale puțin adâncă”
Valora – origine latină, “curajoasa, viteaza”
Van – origine daneza, “al/ a lui”
Vanda – variantă a numelui slav Wanda, “trib al vandalilor”
Vane – engleza veche, “banner, steag”
Vanea – nume rusesc, diminutiv al lui Ivan “Domnul este milos”
Vanessa – origine engleza, nume creat Jonathan Swift în opera “Călătoriile lui Gulliver”, în secolul al XVIII – lea
Vanghele – din numele grecesc “Euangelos” “buna vestire”
Vania – nume rusesc, diminutiv al lui Ivan “Domnul este milos”
Vanity – origine franceză, însemnând “plina de mândrie/vanitate”
Varea – forma scurtă a numelui Varvara
Varina – variantă a numelui Verena
Varvara – variantă a numelui barbara în greacă, “femeie străină”
Vasa – origine greacă „ţară pustie”, „vîlcea”
Vasea – prescurtărea a numelui Vasile, nume Latin din Basileus – domnitorul
Vasilia – forma feminină a numelui Vasile, nume Latin din Basileus – domnitorul
Vasilica – forma feminină a numelui Vasile, nume Latin din Basileus – domnitorul
Vavila – asiriană, „poarta lui Dumnezeu”,
Veda – origine sanscrita, “înțelepciune, cunoaștere”
Velda – variantă a numelui Valda
Velma – variantă a numelui Wilma în germană veche, “protectoare hotărâtă”
Veniamina – forma feminină a numelui Veniamin
Ventura – origine latină, “noroc, șansă”
Venus – origine latină, Zeiță romana a dragostei și a frumuseții
Vera – nume slav “credință, adevăr”
Verbena – origine latină, “plante sfinte”
Verena – origine latină, “adevăr”
Verity – origine latină, “adevăr”
Verna – origine latină, însemnând “verde primăvăratic”
Vernon – franceză veche, “crâng bătrân”
Verona – forma scurtă a numelui Veronica
Veronica – origine latină, cu semnificația “imagine adevărată /reala” „imaginea reală, adevărată a Mîntuitorului”
Vespera – origine latină, însemnând “stea de seara”
Veta – forma scurtă a numelor Elisabeta, Elisaveta, Elizaveta
Veturia – variantă a numelui Venturia
Vica – nume ungar de origine ebraică, “viață”
Vicenza – forma feminină a numelui Vincenzo
Vicky – forma scurtă a numelui Victoria
Victoria – origine latină, însemnând “victorie”
Victorina – variantă a numelui Victoria
Victorita – diminutiv al numelui Victoria
Villiers – origine franceză, “orășean, locuitor al orașului”
Vincentia – forma feminină a numelui Vincent
Violante – origine greacă și latină, “floare purpurie”
Violet – origine latină, “purpuriu, roșu închis”
Violeta – origine latină, “purpuriu, roșu închis”
Violette – variantă a numelui Violeta
Viorela – Nume de origine romana, semnificând floarea de viorea
Viorica – origine latină “Violetta”, corespunzător florii “viorea”
Virginia – provenit din numele latinesc “Virginius”, “casta, virgina”
Viviana – origine latină, “plin de viață”
Voichita – posibila forma feminină a numelui Voicu
Nume de Fete care încep cu literea W
Wade – engleza veche și scandinavă, “capabil să meargă , vad de rău”
Wadell – variantă a numelui Wade
Wadham – engleza veche, “sat din văd”
Wadley – engleza veche, însemnând “pajiște din văd”
Walda – germană veche, însemnând ”conducătoare”
Waldemar – germană veche, “conducător vestit”
Wanda – origine slava, cu semnificația “tribul vandalilor”
Wendy – origine engleza, “prieten”
Whitney – engleza veche, “insula alba”
Wilbur – nume originar din germană veche, cu semantica necunoscută
Wilda – engleza și germană veche, însemnând “sălbatica, nedomesticita , salcie”
Wilfreda – forma feminină a numelui Wilfred
Wilhelmina – forma feminină a numelui Wilhelm
Wilkes – forma scurtă a numelui Wilkinson
Willa – germană veche, “coif al voinței, protecție”
Wilma – germană veche, “protector hotărât”
Winona – nume originar din limba indienilor nativi americani, “fata prima născută”
Nume de Fete care încep cu literea X
Xandra – variantă a numelui Alexandra
Xantipa – origine greacă „cal roşcat”;
Xaviera – forma feminină a numelui Xavier
Xenia – origine greacă, însemnând “musafir, străin”
Ximena – forma arhaica spaniolă pentru Simone sau variantă a numelui Xenia
Xylia – origine grecească, însemnând “tărâmul pădurii, locuitor din pădure”
Yakira – origine ebraică, “scump, prețios”
Nume de Fete care încep cu literea Y
Yalena – proveniență rusa, varianta pentru Elena, Helen în latină, ”lumina”
Yasmin – origine arabă și persana, “floare de iasomie”
Yoko – nume japonez, însemnând “buna, pozitiva”
Yolanda – origine greceasca și spaniolă, “ violeta floare”
Ysabel – nume francez, varianta pentru Elizabeth în ebraică, “promisiunea Domnului”
Yvette – forma feminină a numelui Yves
Yvonne – franceză și germană veche, însemnând “pădure de tisa”
Nume de Fete care încep cu literea Z
Zenaida – origine greacă „Zâna apelor”
Zina – origine greacă „zeul apelor”
Zoe – origine greacă „viaţă”
Zosima – origine greacă „cel ce poartă centură”, „centură”;
- Raportul dintre numele de botez calendaristice şi cele laice în sistemul antroponimic actual din Dobrogea – ANA TOPOR-MARIN
- Dicționar Onomastic Românesc – N.A. Constantinescu
- Dicționar Onomastic Creștin – Aurelia Bălan Mihailovici
- Dicționar de Nume – Tatiana Petrache
- Prenumele, caracter si destin – Celesta
- Studiu asupra prenumelor actuale – Trebes Tatiana
- In slujba numelui coresct – Maria Cosniceanu
- In constelația numelui – Ionel Torja, Dr. Parascchiv Pețu
- Aproape totul despre nume – DR. PARASCHIV PEŢU, DRD. MARIUS-SORIN BOZGAN
- Mică Enciclopedie Onomastică – christian Ionescu
- Mic Dictionar de Nume Proprii Din Biblie – Olimpiu S. Cosma
- https://www.behindthename.com/submit/names/usage/romanian
- https://namepedia.org/en/firstname/Laura/#famous_people
- https://www.popular-babynames.com/theme/names-romanian-girls.xm
- https://ro.wikipedia.org/wiki/List%C4%83_de_prenume_rom%C3%A2ne%C8%99ti
- https://ro.wikipedia.org/wiki/List%C4%83_de_zile_onomastice
- http://uncoltdesuflet.weebly.com/semnificatia-si-etimologia-numelui.html
- https://www.diane.ro/2008/09/dictionar-de-prenume-litera-l.html
- https://nccmn.fandom.com/ro/wiki/Etimologie_nume
- https://ro.scribd.com/document/165369077/Dictionar-de-Nume
- https://ro.scribd.com/doc/49963684/Nume-aromne
- https://ro.scribd.com/document/131773549/Semnificatia-Numelor
- https://ro.scribd.com/doc/87757777/semnifica%C5%A3ia-numelor-de-botez
- https://ro.scribd.com/document/40723376/Semnificatia-numelui
- https://ro.scribd.com/doc/134332367/Semnificatia-Unor-Nume-Proprii
- https://ro.scribd.com/doc/63190417/40906583-Semnificatia-Numelui-de-Botez
- https://ro.scribd.com/doc/248361937/Nume-semnificatii
- https://ro.scribd.com/doc/248361937/Nume-semnificatii
- https://ro.scribd.com/doc/232846531/Nume-de-Botez-Din-Calendarul-Crestin-Ortodox
- https://ro.scribd.com/document/200772542/Semnificatia-Numelor
- https://ro.scribd.com/doc/45131717/Dictionar-de-prenume